lunes 22 de junio de 2009

¿Todos los futbolistas son locutores o todos los locutores . . . .

ME DOY POR VENCIDO..... Ya dejé de indignarme por los insultos que muchos de los locutores o comunicadores o leedores de noticias (de ambos géneros para no "afoxarme") le propinan a la bella lengua de Cervantes. A veces usando palabras o frases incorrectamente y otras veces, como lo menciono a continuación, por su constante repetición, hasta que el radioescucha está mas pendiente de escuchar la "famosa palabra o frase" que del mensaje.

LEA USTED: antes de cada párrafo el reportero dice al comunicador en la cabina central: "déjame decirte, y déjame decirte......" "y como tu bien dices . . . . y como tu bien dices . . . ". Y cada dos o tres frases el infaltable ..."y bueno"...."y bueno" y vamos con el "y bueno" sin ton ni son. Si decir "y bueno" cada dos frases sin que se justifique gramaticalmente es un requisito para trabajar como locutor, todos los futbolistas profesionales serian excelentes candidatos. Si no me lo cree escuche entrevistas en la radio o en la television a estos magos de las patadas, especialmente a los argentinos que en su jerga substituyeron al "che" por el "y bueno".

Perdonen mis fieles seguidores si algunas palabras en el parrafo anterior como serian, television y otras a continuacion no tienen la tilde que gramaticalmente seria correcta es porque algun duende radiofonico me esta jugando "cubano" y en lugar de la tilde me escribre un signo de divisi÷on. Vaya usted a saber por qu÷e. Me rindo y nos estamos tecleando cuando este duende se digne dormirse.

jueves 28 de mayo de 2009

MÁS QUE TODO PSEUDOS O ¿SEUDOS? . . La Influenza y la OMS

Hola Colegas Comunicadores, Periodistas, Locutores y la mayoría que son Seudos…..

Aunque no lo crean he estado muy ocupado en otras quehaceres, sin embargo, no he dejado de practicar mi hobby favorito que es escuchar la radio, aprender y reírme de las barrabasadas que dicen los colegas (especialmente los seudos).

En nuestro riquísimo idioma existen tantas expresiones, unas ridículas, otras no tanto, que podemos aplicar una de ellas a todas las situaciones que surjan. Por ejemplo, tomemos el reciente evento de la gripa (¿o gripe?) porcina (¿o porcícola?) que por justa indignación de los Porcicultores (o Porcinocultores?) tuvieron que renombrarla Influenza Humana A/H1N1/2009.

Esta epidemia, que según la OMS evolucionó a pandemia, literalmente “agarró” a médicos, veterinarios y otros especialistas y a los sinvergüenzas de los políticos como al tigre de Santa Julia (para los paisanos que no conozcan qué significa esta expresión que aprendí en un viaje a México, quiere decir que los “agarró con los calzones en los tobillos”). Como dijo un locutor: “maniatados de los pies” por lo que les llevó un buen tiempo darse cuenta qué pasaba, qué tenían que hacer y a quién decirle.

Los colegas comunicadores y seudos poco informados (desde luego no tienen la obligación de ser especialistas en terminología médica) y los que no tienen el profesionalismo de aprender lo básico antes de comentar sobre un tema técnico, cubrieron el ámbito hertziano con sandeces inimaginables. Por ejemplo: “El virus de la Influenza es una bacteria…..” bueno ¿virus o bacteria?

Existen muchas dudas sobre, primero la magnitud real de esta influenza causada por un virus surgido de una recombinación de estructuras genéticas del virus avícola (¿o aviar?), el virus porcino (¿o porcícola?) y el humano; segundo el origen o “punto cero del virus”, tercero hasta qué punto los que fallecieron y que fueron positivos al virus en ciernes, realmente fueron víctimas de ese virus o de otro(s) patógeno(s), y por último, hasta qué punto se politizó el evento a nivel nacional y global.

Vean ustedes amigo lectores, las palabras de clausura de la 62ª Asamblea Mundial de la Salud de la OMS por la Dra. Margaret Chan (Directora General de ese organismo) suenan, para mi, incoherentes, incongruentes y hasta cantinflescas. Lo invito a que lea este reporte en:
http://www.who.int/dg/speeches/2009/62nd_assembly_address_20090522/es/index.html

Por ahora mis interesantes comentarios . . . nos leeremos pronto.

EL BARÓN DE MONTEVERDE

miércoles 5 de noviembre de 2008

Un reconocimiento a los medios de comunicacion de la ciudad de México

Hola colegas y amigos, otra vez con ustedes para saludarlos y compartir con ustedes mi extrañeza sobre la forma en que hablan algunos de los locutores, comunicadores y reporteros de la radio y televisión de varios países. Pero más que eso, la irresponsabilidad de los administradores de ciertas radiodifusoras al no establecer programas de entrenamiento y superación profesional de su personal.

EL AVIONAZO en la ciudad de México a principios de Noviembre nos mostró a todos los tele y radioescuchas, en primer lugar la valentía de los reporteros, quienes arriesgando sus integridad física y hasta su vida, comunicaron los detalles de lo que se vivió en el área del impacto; en segundo lugar, la capacidad de la mayor de los medios de comunicación para desplazarse con oportunidad y rapidez a los lugares en donde se generan las noticias. Nuestro sincero reconocimiento.

Reconozco que improvisar un reportaje verbal es difícil y con facilidad cometemos errores, especialmente cuando el reportero se encuentra en y ante situaciones en las que peligra su vida: campos de batalla, accidentes, castástrofes climáticas, etc. Esto lo pudimos comprobar al escuchar los reportajes desde el escenario del avionazo. Escuchamos muchos e innecesarios "justamentes", "precisamentes", "buenos", "al interior" en lugar de "en el interior" y otras expresiones que los administradores de las estaciones de televisión y radio continúan ignorando o haciéndose del oído sordo. ¡ ¡ Qué verguenza ! ! Por favor Señores, eduquen a sus empleados.

Y ¿qué me dice de los médicos? Los que hablan en programos de radio y quizá los que no lo hacen. En dos o tres programas que son muy útiles a la sociedad y específicamente a las personas de pocos recursos que no pueden pagar una consulta médica, también usan terminología errónea. Por ejemplo, algunos médicos usan el verbo "condicionar" como sinónimo de "causar":

Dicen: "la enfermedad X es condicionada por la bacteria Z, cuando en realidad deberían usar la palabra causada por . . .

Y los locutores y reporteros de juegos de futbol. ¡ ¡ Sálveme el Señor ! ! Por ejemplo: yo juego CON mis hijos, no ANTE mis hijos. Pero estos jóvenes, muchos sin entrenamiento profesional, comentan que el Barcelona jugará ANTE el Real Madrid. Vea y "escuche" un juego de futbol y se dará la divertida de su vida con las tonterías que dicen estos muchachos y otros no tan muchachos.

Bueno colegas y amigos, hasta la próxima.



jueves 16 de octubre de 2008

Desde el Sur hasta México lindo y querido . . . mis valedores (locutores) aqui estoy . . .

¡ ¡ ¡ ¡ AUNQUE NO LO CREA ! ! ! ! . . . Sí existen Manuales para Locutores . . .

Aquí de nuevo como se los prometí; lento pero seguro. Centro América, tierra con gente bendita por Dios, sigue sufriendo las consecuencias del saqueo que desde la conquista española hasta la explotación moderna la empobreció a extremos penosos. Todos nuestros países, desde Mesoamérica hasta la Tierra del Fuego, somos países de contrastes: Teatros Nacionales con Ballets de primer mundo en ciudades capitales en las que vemos hoyos en las calles que las hace casi intransitables, casuchas de cartón y lámina, carros de mediados del siglo pasado, gente pidiendo limosna y qué más les puedo decir ! ! ! !

Esta pobreza y sufrimiento duelen en lo más profundo de mi ser y despiertan en mí una ira indefinida pero justificada que no tiene ni eco ni respuesta, ya que soy impotente ante una realidad que no puedo cambiar. La crisis económica y financiera actual esta gente la ignora, no la sienten ni la sufren porque por generaciones han vivido en el fondo de la desesperanza, que debería conmover el corazón de todos.

En Centro América tuve pocas oportunidades de escuchar programas de radio, pero esta última semana he permanecido atento a lo que nuestros colegas los locutores dicen, a veces bien, pero mas frecuentemente mal.

En una de mis entregas mencioné y sugerí que los Directivos de radiodifusoras quizá podrían implantar un programa de control de calidad por medio de "inspectores" internos o de la misma empresa o por profesionales del idioma como consultores y "evaluadores" externos. Cualquiera que fuera el caso, la función de estas personas sería: primero, detectar y registrar las palabras, frases o conceptos incorrectamente dichos; segundo y después de asegurarse que tiene los términos correctos, recomendar a la gerencia de la radiodifusora un programa o programas de Seminarios para los locutores y reporteros para educarlos y así mejorar su forma de hablar y desde luego no repetir esos errores.

No hablo de memoria. Tengo treinta años de escuchar las mismas barrabasadas, desde el más lejano y refundido reportero hasta el más "elevado y encumbrado" comunicador (algunos se dan el lujo de ragañar a diestra y siniestra) leedor de noticias.

Bueno, así es la vida en radiolandia. Creí que iba a descubrir el agua tibia y que mi interés por mejorar la forma en que hablamos iba a ser la bomba del año. Iluso, ignorante y criticón radioescucha. Creámelo, existen decenas de Manuales para Locutores y otros títulos similares preparados por respetados profesionales de la lengua española. Es de pensar que estos libros están enpolvados en algún lugar, porque los parlanchines y sus jefes siguen hablando como su falta de interés por estudiar o por lo menos por leer, les permite.

Si no me lo cree por favor escriba Manuales para Locutores en un buscador en Internet y verá los resultados que obtiene.

Es todo por hoy y suerte en su búsqueda . . . .

El Barón

lunes 22 de septiembre de 2008

Ahora desde Barcelona . . . . y luego desde Centroamérica . . .

Hola fieles lectores. Como estoy seguro que me creen a pie juntillas, les informo que decidí tomarme una vacaciones y dejar en paz el mouse y la tecla por aquello del Síndrome del Tunel Carpiano, bursitis, epicondilitis, tendonitis, dedo con tenosynovitis y demás compudolencias. Realmente extraño mi actividad criticona de corregir a los que hablan mal (¿hablamos?) porque sirve para que mi ego se trepe un escalón arriba de los demás mortales. Así soy yo.

Bueno, basta de hablar de mi; ya es tiempo de comentarles las extrañas ocurrencias de locutores, comentaristas, comunicadores (¿?), políticos, deportistas, artistas y todos demás parlantes y parlanchines.

He decidido no privar al mundo de la gran experiencia que ha sido mi vida (ejemplar y digna de emular, desde luego) por lo que ya inicié la escritura del documento que después de ser publicado en muchos idiomas se transformará, seguramente, en un clásico para la posteridad. Mis éxitos, materiales y mis alcances espirituales serán un ejemplo para la humanidad. ¿No creen ustedes lectores? Pero como dicen los primos mexicanos: a lo que te truje chencha . . .

A pesar de las excelentes autopistas de Europa y del buen servicio de los trenes, últimamente he viajado por aire. Los recientes avionazos en varios países me han convencido que por seguridad y costes deberé regresar a los viajes a nivel terráqueo, ya sea sobre concreto o sobre fierros. Además, en accidentes a nivel tierra parece que hay más probabilidades de sobrevivir.

Todo tiene sus pros y sus contras. En uno de mis aeroviajes hojeando una revista de las que “gratuitamente” colocan enfrente a cada asiento de primera clase (hace muchos años que no traspaso el umbral clasista) encontré anunciado un radioceptor de largo alcance y de altísima sensibilidad de sintonización, que puede usarse a bordo de los aviones. Esto ha ampliado mi tiempo de contacto con las radiodifusores y por lo tanto la oportunidad de deleitarme con lo que otros dicen mal por falta de quien los oriente o retroalimente.

En una de estas largas travesías escuché a un reportero decir: “Cuando arribé al lugar de los hechos los pobladores del lugar estaban por linchar a un sujeto que había abusado de una menor. La oportuna intervención de lo carabineros impidió que tomaran la ley en sus manos. Al preguntarles que acción tomarían como ciudadanos honorables, me comentaron que irían hacia las autoridades para presentar su queja . . . . “

HACIA . . . si ustedes son asiduos radioescuchas seguramente se han dado cuenta que es una de las palabras peor usadas y hasta abusadas en el actual idioma español hablado. En dirección hacia . . ¿recuerdan?

¿Hacia dónde nos llevará esta tendencia? El punto importante es que ustedes consideren lo siguiente: ¿cómo lo diría usted: los puntos claves o los puntos clave? Se los dejo de tarea.
Porque de mi parte yo casi siempre voy acompañado de, no acompañado por, mi laptop doquiera que voy. Ustedes decidirán si la primera opción es la más mala (?) o es la peor que la segunda.

Prometo moderación en mis comentarios por dos razones: una, porque no es mi deseo agredir ni ofender susceptibilidades y dos porque deseo aplicar el refrán que dice: “ni tanto que queme al santo ni tanto? (más bien ni tan poco) que no le alumbre”. En muchos de los países de Latinoamérica que he visitado o escuchado se utiliza la versión “ni tanto . . .ni tanto . . . en lugar de: ni tanto . . . ni tan poco . . . ”. ¿Cuestión de gustos o de lógica?

Por hoy es todo y estaré en el ciberespacio desde Centroamérica a donde iré en viaje de trabajo esta semana. Saludos,

El Barón

miércoles 3 de septiembre de 2008

De regreso en casa . . . Hogar Dulce Hogar . . .

. . . mayores de . . . debe de . . . descenso de menos . . . camioneta en color . . .

Regresé de El Cairo el fin de semana pasado pero hasta hoy me pongo ante la tecla para saludar a mis fieles lectores. Al revisar las estadísticas geográficas de nuestro Blog tuve la agradable sorpresa de ver que en tan solo 12 días de estar en el ciber espacio (22 de Agosto al 3 de Septiembre 2008) hemos sido visitados en 87 ciudades de los siguientes países: Argentina, Ecuador, Colombia, España, México, Uruguay, Brasil, Puerto Rico y Estados Unidos.

Con los adelantos tecnológicos y los servicios satelitales ya me es posible disfrutar la playa, escuchar la radio, escribir estas líneas y subirlas al blog en el momento que desee, para que ustedes las disfruten (¿ . . . .?). Durante mi estancia en El Cairo escuché varios programas de radiodifusoras de España y de Sur América, pero por confiar en la memoria no tomé notas y solamente recuerdo algunas frases que realmente dan pena ajena, pero más que todo dan risa. Veamos como les parecen estas expresiones:

“En la Gran Vía una persona fue atropellada por una camioneta que circulaba a alta velocidad y con las faros apagados. Un testigo informó al gendarme que la camioneta era de color roja”.

Bueno, cuestión de género. En esa misma estación el comentarista al mencionar los beneficios que el nuevo servicio social de Holanda brindaba a sus ciudadanos dijo:

“Entre la legislación recientemente aprobada por los legisladores se menciona un nuevo beneficio para las personas mayores de 60 años y más”.

Una expresión similar se escucha con frecuencia en una transmisión noticiosa en televisión generada en Estados Unidos para todo el mundo de habla española; al reportear los resultados de la bolsa de valores escuchamos:

“El Dow Jones mostró el día de hoy un descenso de 3 por ciento de menos”.

Con frecuencia me concentro en el contenido de los programas, ya sean de noticias o de otro tipo, sin prestar atención a la forma hablada en que se presentan. Mi oído fino para detectar expresiones raras y mi mente criticona, en varias ocasiones me han alertado al sospechoso uso de ciertas palabras como “de”. Precisamente esta mañana cuando estaba desayunando con mi joven y bella esposa, le pedí que sintonizara una estación de Barcelona que tenía algún tiempo de no escuchar. Aquí va lo que escuché:

“Para obtener el pasaporte comunitario el empleado migratorio informó al solicitante que por razones no muy claras las instrucciones escritas en la ley dicen: ‘la identificación oficial debe de requerirse a todos los que llenen el formulario’.”

“Mi madre me lo repite mil veces que no debo de ir sola al cinema después de las 8 de la noche”.

Así podría mencionar varias expresiones de las cuales usted tiene la mejor opinión sobre si deben usarse (¿deben de usarse?) o no”.

Aquí los dejo porque el sol de Septiembre está por ocultarse y, sinceramente, ha sido un día largo, con mucho sol, poca comida, muchos líquidos y todo lo demás . . . .

Chiau,


El Barón